Feminist
Art in Taiwan: Textures
of Reality and Dreams
Traditionally,
many books written on modernization and development contrast the
traditional culture to the political , social, and economic changes
of the contemporary society. When we read about Taiwan, there
is a general introduction about shamanism and native traditions,
or Confucianism and Chinese rule, or for the more sophisticated,
the colonial legacies of Japanese imperialism which focused on
native or indigenous folk art. Then there is the mad dash into
the chapters on change: population growth, urbanization, political
reform, economic progress, social re-organization, and gender
roles. However, there is usually no chapter or discussion on cultural
and artistic changes. The reader is left with a picture of a Taiwan
with an aesthetic and creative tradition frozen in an earlier
time and seen as just an extension of Chinese culture. The Taipei
Government and Tourist Offices reserve Classical Chinese opera
for special events and as a "show-piece" for Western
visitors. "Traditional" temples bang out their nativistic
music, their ritualized prayers, and clouds of incense. Many foreign
journalistic and public relations reports on Taiwan just promote
cultural events and night life that mimic Western tastes. This
includes the everything from the pervasive knock-offs of Western
pop music, to high class performances of Western orchestras in
the Chiang Kai-shek memorial hall. .
The
denial of the existence of a modern culture, whether intentional
or unintentional, results into two basic cultural negative consequences:
1) the observer believes that Taiwan is split between the "cultured"
past of its local rituals or its Chinese traditions, and the bareness
of modernization; or 2) the observer is conned into believing
that there is no "culture" in Taiwan except for the
dominance of Western imports.
Contrary
to the above popular impressions, the reality is that there is
a vibrant culture in Taiwan's artistic circles that is gaining
international influence and that is becoming distinctly and authentically
Taiwanese. The purpose of this paper is to provide a brief background
on the traditional limitations of women's art, and to make known
that the freedom for women artists occurred only after the end
of martial law in 1987. The description and analysis focuses only
on four women artists-three painters and one installationist.
Needless to say, this selection does not provide a complete account
of female talent in Taiwan. It is hoped, that this introduction
will encourage more attention to women artists and to incorporating
their importance in forthcoming studies on Taiwan.
THE
HISTORICAL SETTING.
During
most of Chinese history, the major female practitioners of Chinese
art were developed by concubines or prostitutes. Their art was
derivative of male parlor art- women in service positions-- such
as arranging flowers, playing with children, or being engaged
in women's occupations such as weaving or silk production. Women
learned calligraphy in order to teach their sons the arts of the
Mandarin. Male artists would paint historically important women
such as Yang Kuei-fei. There were also male authored "pillow"
books which narrated and illustrated the arts of love. In all
of these works, the woman was restricted to men's ideas about
her social and sexual role.(1)
In
the twentieth century art began to take on a new role. For both
men and women, art served the purpose of politics. Under both
the Nationalist Chinese and the Communists, artists were mobilized
to reflect in their artwork the principles and values of the political
leadership. Under the Nationalists, the artistic themes included
portraits of the great leaders of China. They included Confucius
and great patriots like Chu Yuan. Traditional topics were also
encouraged: calligraphy, plum blossoms, lions, landscapes, and
historical events. The Chinese Communists opposed any type of
"art for art's sake". They engineered art projects to
depict model workers, model patriots, model martyrs. The exaggeration
of feminist bodies in terms of their proportions and healthiness
reflected the values of Soviet theories of monumentalism. A romantic
vision of the Chinese revolution, the struggle against Japan,
and the creation of a socialist state insinuated itself in all
government sponsored works. One famous piece showed the Long March
in the genre of Chinese landscapes. Little figures struggled up
the mountains which were brazenly colored red and which jutted
out through the clouds. Needless to say, the Communist Party dictated
the aesthetic and the production of Chinese "art." Because
of the policies of the Party, all art during the Cultural Revolution
(1966-76) was not signed by the artist. There is no obvious way
to know the gender of the artist. In any case, the art was not
very creative. It was produced under the strictures of a committee,
and was used as propaganda for mass movements. The individual
artist had no chance to develop his or her abilities.
Meanwhile
on Taiwan, the Japanese had taken over control of artistic expression
from 1895 to 1945. Japanese rule allowed for a few female artists
to attend the Tokyo Art School. The current style at that time
was to use water colors and oils to paint in the mode of Western
impressionism. There were many works devoted to Taiwan's landscape,
to people in their villages, to families on a picnic, and to portraits
of common people. Several well-known artists painted pictures
of their wives and daughters. It was a very homey, non-utilitarian
creation. After Japan's surrender in 1945, not only did Taiwan's
political rulers change, but also the artistic world. The Nationalists
were prejudiced against the Japanese trained artists. Chiang Kai-shek's
government was committed to retaining and enforcing traditional
Chinese culture. Taiwan's native artists were seen as lackeys
to the Japanese, and as unorthodox.
A
brief history of the Taipei Fine Arts Museum reflects the political
uses of art during Nationalist rule. Until the mid-1970's, the
government only supported the fine arts of classical China. The
great National Palace Museum of Art housed magnificent pieces
of art that were crated and carted to Taiwan by the Nationalists
just before the Communist victory in 1949.
In
1976, under the guidance of the government's Central Cultural
Policy, Taipei Mayor Lin Yang-kang ordered the creation of the
Taipei Fine Arts Museum. Seven years later, in 1983, the building
was completed and the first public exhibition was opened on December
24th, 1983. The first acting director, Ms. Su Jui-p'ing, was a
native of Shansi, China. She received her MA in art history from
the Chinese Cultural College in Taiwan, and another MA in art
history from Columbia University. She worked in the National Palace
Museum for sixteen years as a calligrapher and researcher in the
Painting department. Her successor, Mr. Huang Kuang-nan, became
the first director in 1986 and served until 1995. Mr. Huang has
a sterling academic record in fine arts, literature and calligraphy.
His areas of expertise are Chinese flower and bird painting, and
the history of Chinese painting. Both directors promoted classic
Chinese art over modern art or Taiwanese native art. During their
tenure, there was never a special exhibition of Taiwanese artists,
nor of female artists. The art collection emphasized the modernization
of Chinese art-calligraphy, landscapes, flora, fauna, birds, and
depictions of Chinese and Taiwanese history.
WOMEN
AND WOMEN'S ART IN TAIWAN
The
end of martial law in 1987 resulted in a frenzied dance of artistic
expression. With the end of martial law came not only the freedom
to travel abroad, but the freedom to return home. Many artists
returned from their self-imposed exile in Spain, France, Germany,
Canada, and, of course, the United States. In the words of Victoria
Lu Rong-chi, a foremost art critic and writer in Taiwan:
The
1990s have so far seen increasingly bizarre art in a stylistic
sense, and a hesitant overall sense of human development as humanity
wavers back and forth on the brink of change, unable to decide
where to turn.
In
the early 1990's, together with the diversification of political
views and fracture of social mores, culture displayed unprecedented
diversity in Taiwan. Art promotion, formerly the exclusive territory
of officialdom, was opened to participation from all sectors of
society to become a diversified order. . . . artists became prime
movers in artistic promotion.(2)
The
end of martial freed the male artist from his parlor art. Many
used drawings of women to express their views on sexual identity,
or political resistance. Ho Chun-ming, born in 1963 in Chia-yi,
graduated from Taiwan's National Institute of Art. His "Costs
of Desire" embraced porno-pop imagery to depict a world gone
mad with lust, pain, and torture. Regarding one of his ink drawings
that depict a rather vulgar birthing process, he commented that
the separation from women will make one die.
The
most infamous case of politicizing the nude female was initiated
by Chang Chen-yu. Taipei Mayor Chen Shui-bian appointed the maverick
painter Chang Chen you- to the position of director of the museum.
He lasted just nine months, from September 1995 to June 1996.
Chang, from a Hakka family born in 1957 in Taichung, studied art
in Taiwan's National Normal University and at the State University
of New York (1987). Artistically he is best known for his nudes.
Intellectually, he is a neo-Marxist. After years of hiding his
thoughts under martial law, he states his manifesto without apology
or fear from arrest, detention, or torture.
I
have the responsibility to make the art world involved in justice.
Art must be spontaneous and not be ruled by colonial and cultural
hegemonists. If our society is run by these forces, then we will
live in a bad eco-system and not survive. My nudes are not painted
for an artistic reason. I do not put clothes on my young female
images clothes indicate social status and class meaning. A nude
represents everyone's state of mind. And most of my nudes are
teenagers because this is the most curious stage of life. (Interview
with the artist, Taipei, 1998)
Of
course, he was attacked by the politicians who stressed Taiwan's
links with tradition. The City Council, composed of pro-Mainlander
parties, insisted that Chang should resign. He did. And his published
works were withdrawn from the Museum's bookshop.
On
the wall in Mayor Chen's living room there is a 4' x 3' painting
by Chang Chen-yu entitled, "Under the Martial Law."
Clearly revealing the style of his mentor, Balthus, Chang portrays
a naked teenager kneeling over two open books-a small western
book tucked inside a large traditionally bound Chinese text. A
red imperial or colonial chair obstructs the view of her body
between her knees and her stomach. The chair represents the dictatorwhose
absent presence still threatens the vulnerableareas of her naked
body. The young woman is reading a small 'unauthorized" book
which she can hide in the larger text on the Chinese classics.
She reads in a an awkward kneeling position, with one leg half
raised, and theother receiving the force of gravity on her
kneecap.This
off-balanced position displays the fact that she cannot really
stand up for her own views, and yet she is willing to engage in
a subversive activity to develop her own identity. Chang's allegory
is almost as direct as his oral ideological testimony The colonial
chair represents the Mainlander government which has colonized
Taiwan; the nude body represents all Taiwanese who have been forced
to succumb to the Chinese educational and cultural system; the
red color of the chair represents Chinese chauvinism. The title
"Under the Martial law" refers not only to the legal
tyranny from 1947-1987, but more importantly to the spiritual
and emotional subjugation under Mainlander rule.
Both
Ho's and Chang's work are utilitarian. They use the female body
to express their own ideologies and commitments. Although functionally
similar to Chinese traditional art, their art can be viewed as
revolutionary because it breaks the pattern of viewing women just
for the consumer tastes of men. Women are no longer a utensil
to promote the male world. Their art opens up the workhouses which
kept female artists reproducing classical styles of calligraphy,
and nature painting.
In
the last twelve years Taiwan's female artists have displayed a
diverse group of identities. Initially, many eschewed the utilitarianism
of direct political commentary. Their collective experience made
them wary of being used by yet another powerful institution. Some
did engage in explicit sexual identity searches; others took up
the issues of pornography; and others returned to the traditional
images but with a luxurious or modernistic flair that openly challenged
the way of the masters. Women artists in Taiwan are just getting
acquainted with their art forms, their relationships to the history
of Taiwan, the history of the feminist movement, and the history
of international art scene. What follows is just an introduction
to four different female artists. It is not an attempt to create
an organizing frame of reference, nor an attempt to challenge
them into a narrow definition of female art. Many, many other
artists could have been chosen. But these four signify for me
that part of feminist art which attempts to express deep, personal
feelings of freedom.Gender becomes the focus, but not necessarily
in the scatological and porno-pop manner indulged in by male artists.
Shocking the viewer is not given a premium in this type of art.
The consumer is "seduced" by the subtlety, the sense
of feeling, and the invitation to enjoy the textures of reality
and dreams.
Four
Artists: Yan Ming-huy
The
earliest expressions of feminist art occurred in the late 1980's
and were derivative from Western modern themes. Yan Ming-huy ,was
born in 1956 in Pu-Tze, Taiwan, and studied at the State University
of New York, Albany. She "was the first female artist in
Taiwan to express an explicitly feminist creative consciousness."
(3) Yan's
"Three Apples" was completed in 1988. Two largedelicious
apples squeeze between them a slice of applewith an exposed seed
pod. There is no way to shield the obvious influence of Judy Chicago's
feminist symbolism. The large, formal
symbol of a red Washington Delicious appleis associated with Western
ideas, the natural world, and a gateway of oral pleasure. The
close-up abundance of the apples' redness juxtaposed to the seed
pod and its obvious vaginal form creates a subliminal message.
But this message is not broadcast to an eager carnal audience.
The painting is just the observation of an apple. It may symbolize
Eve, seduction, and sensuality. But it is not a piece of propaganda
that has a direct message. Its meaning is multilayered. Its message
must be interpreted by the viewer. Yan's feminist art emphasizes
the natural environment-its textures, and its double entendres.
Chen
Hsin-wan, born in Taichung in 1951, allied her paintings with
the spontaneity of dance movements. Her 1992 painting "In
search of life," co-opts a calligraphic style of ink on paper
to break from the rigid structural traditions of brush stroke
in order to create an aesthetic statement for freedom. The brush
strokes use a natural flow that suggest the ink is controlled
by a spontaneous pull of gravity. There is a grace and serenity
in the narrow descending strokes that remind one of antennae seeking
contact with and explanation of the world. The energy of the painting
derives from an sense of the traditional Wu-wei, or do nothing
sense of Chinese Taoist expressionism. There is no outlined or
pre-meditated form. This painting engages in pure expression liberated
from formalized figures. It is designed to promote a personal
search without any external authority. 
Chen's
drip method engages the viewerintothinking about the natural flow
of life.It reminds one of Louise Frankenthaller's method of soaking
the paper and dripping the ink. This style enforces the conclusion
that the artist does not control his or her own creation. Chen's
style is a statement against the political, social, and economic
controls that seem to confront and possibly subjugate the Taiwanese
citizen caught up in the tentacles of rapid modernization. It
is a call for each person to find his or her personal energy and
movement-and to roam free.
Wu
Mali, born 1957 in Taipei, graduated in 1986 from the National
Academy of Arts in Dusseldorf. She became known at first by her
translations of German Dadaist texts. Rather than attacking the
icons directly, Ms. Wu employs allegorical and symbolic expressions
to break down the original meanings of words or traditions to
mock or satirize Taiwan's plunge into capitalism. Her 1991 installation,
"Prosperity car" showroomsa gold carmade out of two
large geometric blocks representing the cab and the van, painted
in gold and placed on four tires with gold hub caps.
On
the "hood" of the car is a red bow looking like the
teased up wrapping tape on a present. The installation of a boxy
car is a parody on Taiwan's hyper industrialization. The car is
hollow, yet so covered with gold paint that it is opaque. One
cannot see the driver, if any. The solid gold does not allow for
either transparent windows or hinge able and functioning doors.
There is no place to enter. The irony of the color is that in
China it represents permanency and wealth. The "Made in Taiwan"
label has made Taiwan wealthy, but to what end? There is a complete
dislocation with the natural, with the organic, with life itself.
The
attachment of the red bow to the hood of the model car reminds
one of the kiss of Bishop Lamourette. This cleric, with the burlesque
stage-like name of "a passing infatuation" was a deputy
in the National Assembly during the terror of the French Revolution.
At the height of the legalistic denunciations, he called upon
all the deputies and officials, including the King, to kiss each
other in order to show signs of affection and love for one another.
After the kissing, the Assembly began to devour its own with the
use of the guillotine. This historical event could match any Dadaist
history. Ms. Ma's Dadaism is expressed in the presentation of
a wrapping commonly used to be the flourish on a present. This
bow is attached to the cold inanimate vehicle without a driver
and without any visible drive shaft to give it motion.. It is
a useless hunk of ersatz gold which cannot nurture life and whose
presence seems to substitute for the gods of old. It seems to
say: worship me with your sacrifice of your life for wealth. Make
me into a gift for your civilization, then go out and put your
head under the guillotine of the Taiwan Miracle.
Ms.
Ma's return to Taiwan was filled with social protest and political
activism. She combined the artistic and social criticism of her
mentor, Joseph Beuys. He was the most famous post-war modernist
German artist.
On
the one hand, he condemned Germany's genocidal policies during
prior to and during the war. On the other hand, he was not openly
propagandistic. His method and message were to find simple artifacts
and then find paradisaic and arcane references to the real world.
He would surround his work with vast areas of space in order to
isolate the object from reality, and thus examine it in a pure
state. His artifacts would usually be broken or withered objects.
These would be products that were no longer useful, and their
role in the art would often be inscrutable. Often there would
be writings that were either unintelligible or indecipherable.
Beuys'
indelible contribution to Ms. Ma's work is apparent in the way
she isolates the car in a full corner of the Museum. Her motorless
car on a museum floor, kissed by a bouquet that will fade in the
sun or be covered by the dust from the polluted air, highlights
its bizarre value in our motorized society.
Ms.
Ma studies abroad coincided propitiously with the advent of installation
art. Experimentation with new forms of art that included cross
over into various media forms was fueled by strong political and
social iconoclasm. The primary target was the art world itself.
The new artists wanted to reject the commodification of art. They
did not want themselves or their art to be directly marketable,
nor demeaned with a "for sale" sign. Their resentment
toward the art dealers and the elite art institutions were manifested
in the impermanence of their installations. Their art was momentary-set
up with materials or in a manner that could not be reproduced
or displayed on someone's bedroom or living room wall. This art
had no investment value. It would only wither or become soiled
with age. It was too big, too bulky, and with mixed media arrangements,
too loud or unwieldy to be packaged, moved, and arranged in a
storage area or hung decoratively in someone's living space.
This
type of art best reflected the pluralistic, temporary, and experimental
existence of modern society. This art form became the darling
of many who sought to connect issues of ethnicity, gender and
access with the compelling political questions of modernization,
individual integrity, and gender. Installing a room filled with
music and images, or a corridor filled with videos and apparitions
forced the observer to relate the experience to his or her own
life. The installation provided the viewer with a mixture of reality-being
there; of texture-walking through or around the constructed art
form; and of dreams-seeking to understand the work in a non-rational
way. And, finally, once the exhibit was over, the opportunity
to experience the event was gone forever.
It
may be premature to conclude that installation art can find support
from Taiwan's cultural tradition. Without supportive quantitative
documentation, it may be far afield to suggest that the shamanistic
tradition of public sacred theater, the popularity of Taiwanese
puppet shows and folk opera, and the open-air fairs of traditional
Taiwanese cults and performances make the acceptance of histrionic
and installation art acceptable and appreciated.
Ms.
Ma's 1997 installation called "Epitaph" creates a room:
two walls with written messages border a large video screen at
the end of the hallway. The screen has images of the ocean churning
on rocks. The viewer is once again looking at the artistic artifact
through the space of a corridor with a vision of endless sky and
ocean at the far end. The enigmatic title, "Epitaph,"
seems to imply that this piece is in memory of the deceased. The
ambiguous meaning of the writing on walls makes it appear that
the meaning of our lives and histories are vague and inchoate.
Like her German mentor, she calls on us to find meanings in ourselves
and not in outside authorities. We are left to engage with the
installation as though it were a shrine-the rhythms of nature
at a distance further displace us from the present by electronic
technology We are in a timeless tomb. We leave it, carrying only
our emotional reactions to the induced dreams. There is no way
at all that we would want to take it home and put it in the corridor
to our own bedroom.
Chiu
Tse-yan was born in Pin-ton Taiwan in 1961 and graduated from
Taipei Normal University in 1984. She has developed a sur-realist
probe into the flesh of Taiwan's beastly economic and political
body. Utilizing charcoal drawings which are illuminating strategic
places by a strong spotlight, she seems to connect herself to
the Zen tradition of using black, grey and brown colors. There
are no erotic reds, or distancing blues-no heat and no depth.
The mysticism of these Zen paintingsinduced an emotional quality
that wassubdued, and rejected the emotional impact for the world
of the irrational or surreal. 
Chiu'sDreamland
of Night Walk was shown in 1993 in an exhibition at the Taiwan
Gallery, entitled Animals and their Souls. The drawing appears
three dimensional: The somber chalk-white moon-like landscape
reveals a deep hole in the shape of an off-centered cross. Inside
this excavation is a partially obscured egg formation . And above
the massive hole is a wolf launched in the air. Behind the muzzle,
in the dark sky, there is a shimmer of bright light.
Although
not expressing the traditional values of feminist art in terms
of sexual identity, and political protest, her work deserves recognition
for qualities that have been developed by women who are trying
to reach new levels of understanding about themselves and their
society. : these features include the eerie abyss, , the elliptical
shape of the egg contrasted to the rough edges of the sunken cross,
and the absence of human beings. Chiu complements the Taiwanese
feminist approach to gender by blurring the gender roles. What
is the meaning of the juxtaposition of the leaping wolf over the
partially submerged egg? Why is the hole shaped like a sunken
yet misshaped cross? The work's use of organic and natural forms
of its grey lines clearly marks it in the category of feminist
texts which favor components of naturalism. Chiu's art expresses
dreams of silence and of wonder. They encourage the viewer to
look inside oneself. Their cold, dark presenting creates a quiet,
mysticism that is nurturing, and not a call to action.
Conclusion.
Art
provides a pattern to the consciousness. And it is out of the
mind 's repository that all things are created. What appears almost
incredible is the rapidity and ingenuity in which Taiwan's artists
react to their experiences. Although they never seem to be at
a loss to create innovative artistic products, it is obvious that
they have not yet discovered their own voice. The female artists
of the nineties primarily received their training from male artists
and in studios that still featured the classics of Chinese tradition.
The new, younger female artists will have studied from their female
mentors. They will produce a very different type of Taiwanese
art-one which will become more distant from both traditional China
and the West. As we come to appreciate, discuss, and recognize
their interpretations of the changing realities of life, we too
will expand our own sensitivities and our own feelings about historical
memory, the reality of change, and of the appreciation for the
future. Their art will soon make up our visions of ourselves,
and our possibilities. The artistic creations and expressions
of the next generation of Taiwanese female arts will become register
on our own emotional compasses. We will begin to hold onto their
visions as our own. Their freedom to follow the paths to their
own discoveries will become inextricably related to our own freedoms
to interpret and communicate the aesthetic value of our own experiences.
A true Taiwanese art will become part of the internationalism
of artistic expression that we can appreciate and draw upon for
our own depictions of reality and our own source of dreams.
Footnotes
1.
See Liao Wen, "Tumultuous History of China's Feminist Values
and Art," in Chinese Contemporary Art, online magazine, 1998.
http://www.chinese-art.com/volume1issue2/)
2.
"New Art, New Tribes, cited in The Contemporary Art of Taiwan.
Australia: G+B Arts International, 1995. p. 74.
3.
Victoria Y. Lu, "Striving for a Cultural Identity in the
Maze of Power Struggles: A Brief Introduction to the Development
of Contemporary Art of Taiwan," in Gao Minglu, ed. Inside
Out: New Chinese Art. San Francisco Museum of Art: University
of California Press, 1998. p.170.